Marketing et Communications

Marketing et Communications

Une annonce publicitaire qui reste en mémoire, une brochure qui se vend, un communiqué de presse avec la bonne intonation, des bulletins d’actualités qui poussent à l’action : les bons textes commerciaux se rentabilisent d’eux-mêmes.

Marketing et CommunicationsNos traducteurs et copywriters regardent en outre “plus loin que le bout de leur nez”. Votre documentation commerciale doit également faire vibrer la bonne corde au niveau international ? Dans ce cas, DaVinci Vertalingen est volontiers votre partenaire. Votre responsable de projet attitré(e) dresse avec vous la liste de vos souhaits spécifiques et sur la base de celle-ci, il/elle choisit ensuite le spécialiste approprié.

Retour à l’aperçu

Domaines d’application

L’un des aspects les plus importants d’une traduction est sans doute le groupe-cible visé. Ainsi, un site Web commercial doit être abordé d’une manière totalement différente d’une notice médicale, et le style d’un contrat notarié est différent de celui d’un cahier des charges technique. La connaissance du domaine est alors requise. Pour chaque domaine, nous travaillons pour vous avec des spécialistes qui savent de quoi ils parlent.